孟淑珍从小在浓郁的鄂伦春族民间传统文化的传承环境和熏陶下长大,这为她以后业余从事鄂伦春族民间文学的搜集整理和研究及学习创作奠定了深厚的基础。
1964年8月,孟淑珍考上了奇克中学,遗憾的是,她仅读了三个多月就因患先天性心脏病被迫休学。期间,新鄂公社需要一名学习好,思想进步的电话交换机话务员,她被选中,在邮电系统工作了17年。1983年调入新鄂文化站,群众文化工作有声有色,连年获奖。在黑龙江省民族干部学院进修2年后,调入黑河市博物馆。由于专业需要,1989年调入黑河市群众艺术馆,任创作调研部主任,很好的完成了本职工作之余,整理研究鄂伦春族民间文化等项业务也颇有建树。因患有先心病、甲状腺机能亢进等合并症,不得不提前在49岁写作黄金年龄段病退。
译著:
《黑龙江民间文学·17集·摩苏昆作品专集》(1986年版·系列丛书资料集·30万字)
《黑龙江民间文学·18集·摩苏昆、坚珠恩作品专集》(1986年版·系列丛书资料集·23万字)
《鄂伦春传统民歌·中国少数民族古籍》(合译集)(简谱、国际音标标音译记版·中国少数民族古籍系列丛书 26万字)
《鄂伦春民间文学·中国少数民族古籍》(国际音标标音译记版·中国少数民族古籍系列丛书,鄂伦春民间故事集, 40万字)
《英雄格帕欠》(1993年 北方文艺出版社 摩苏昆作品集译著 20万字)
《中国鄂伦春族物语》(2002年9月 日本侨报社 日文译者:高云山、竹中 16万字)
《黑龙江·摩苏昆》(黑龙江流域非物质文化遗产代表作丛书·2009年10月 黑龙江人民出版社 43万字)
论文、调查报告:
《鄂伦春族摩苏昆、坚珠恩调查报告》(《黑龙江民间文学》17集.1986) 其中有关于鄂伦春族说唱音乐的介绍和论述。
《萨满布堪乌姆南特恩——鄂伦春族毕拉尔人纪念性的祭祀和娱乐性的敬神活动调查》(《黑龙江民间文学》8集1983)。
《鄂伦春族传统娱乐和游戏》(《黑龙江民间文学》9集.1983)。
《鄂伦春族“摩苏昆”溯源》(《民间文学论坛》1993.1期)。
《鄂伦春语“摩苏昆” 探解》(《满语研究》1991.2期)。
《鄂伦春民间文学主要形体名称及其语源语义》(《黑龙江民族丛刊》1990.4期)。
《鄂伦春族萨满祭祀、竞技盛会及其多功能与作用》(《北方民族》1993.1期)。
《鄂伦春民间文学艺术主要形式名称及其源义和用语考释》(《黑龙江民族研究》1991.6期)。
《鄂伦春民族乡文化站建设诌议》(在黑龙江省鄂伦春族研究会首次论文研讨会上宣读)
《试论鄂伦春民间文学的科学汉译与整理》(《黑龙江民族丛刊》2003.增刊)。
《鄂伦春民间文学四十年概观》(《黑河学刊》1993.3期 在省鄂伦春研究会二次研讨会
宣读 并收入《鄂伦春历史的自白》远方出版社)。
《摩苏昆的韵律》(《黑龙江民族丛刊》1994.2期)。
《坚珠恩初探》(《满语研究》1994.1期)。
《鄂伦春族谚语简谈》(《鄂伦春研究》1997. 2期)
《鄂伦春族“摩苏昆”调查报告》(《黑龙江摩苏昆》附录2)
《关于摩苏昆调查考证的补充报告》(《黑龙江摩苏昆》附录3)
《鄂伦春族民间传统音乐概况与现状》(2011年9月·国际东北亚民族音乐研讨交流)
神话传说故事、民歌、叙事诗:
《逊克民间文学集成》(鄂伦春民间神话传说故事民歌几十篇〔首〕,谚语300余条)
《金钢圈》 (《黑龙江民间文学·1981第1集》)
《桦皮图》 (《黑龙江民间文学·1981第3集》)
《母鹿和小鹿》(《柞叶》1982 春刊)
《引火烧身》 (《柞叶》1982 秋刊)
《独妻的由来》(《黑水》1983 4期)
《奇星的故事》两篇 (《黑水》1984 3期)
《赛马的小伙阿奎亭》(《民间文学》1985 4期)
《鄂伦春谚语》(《民间文艺家》1991 1期)
《色伦河边的吉彦》(《黑龙江民间故事选》黑龙江人民出版社)
《鄂伦春民歌》12首(《鄂伦春》2、3期)
《托布堪》 (《鄂伦春研究》1997 2期)
《火神》等6篇 (《鄂伦春民间故事选》上海文艺出版社)
《娃都山和雅都山》(《黑河日报》1989.8.12)
《薇丽彦和英沙布·序歌》(《黑水》1985 4期)
《婕兰和库善》(《满语研究》1992年1期始,隔期连载,至2003.1期连载完,国际音标标音译记长歌)
《雅日林觉罕和额勒黑汗》(《满语研究》2003至2009年连载,一部摩苏昆说唱故事)
小说、诗歌:
《山林队的毕拉尔男人》 (《大路桥》创刊)小说
《卡鲁欠大叔》 (《白桦林》)小说
《空寂的枪声》 (《北方文学》)小说
《毕拉尔人》 (《鄂伦春》1996.1期)小说
《十月风》 (《东北亚星光》香港工商出版社 1992年11月 )
《幸福的歌儿比河水长》 (《少数民族诗歌选》 人民文学出版社 1975年)
《猎家小景》 (《黑河日报》1976年6月)
《攀》、《树》、《鄂乡新曲》 (《黑河日报》 1980)
《山野回声·二首》 (《黑河日报》 2000.8)
歌曲:
《沾河谣》(词)、《我是鄂伦春族小歌手》(词曲)、《火山情》(词)、《山里的风景山里人》(词)先后在《北方音乐》刊发。
《索加哈》(词)、《鄂伦春人最爱大山林》等收入《黑龙江少数民族优秀歌曲选》(2009年7月·黑龙江人民出版社)
《阿林格小伙》、《幸福扎在牧民家》、《那是我可爱的家乡》、《我的小马驹》、《猎民的家园在深山》、《请在江边留个影》、《飞来的喜鹊告诉我》、《山林的回声》、《火山情》、《我是鄂伦春族小歌手》等歌曲在省、地市级文艺汇演中演唱,多数获等级奖和创作奖。
《山里的风景山里人》词 获黑龙江省“群星奖”文艺作品优秀奖。
《难忘那段情》词 获黑龙江省第六届“黑土地杯”征文二等奖。
《心中装着一个大中国》词 获黑龙江省“农金杯”三等奖。
《萨满舞》(音乐编创) 获黑龙江省少数民族文艺汇演优秀创作奖。
《索加哈》词曲 获《当代农民之歌》国家六部委征歌活动创作奖:
《索加哈》词 获省“建设家乡、振兴龙江”(北国杯)主题为一系列活动创作一等奖。
民间文学和论文奖:
国家艺术科学重点研究项目·中国民间文学集成的编撰工作·先进工作者·1991.7.2.
全省群众文化工作中成绩显著·先进工作者·1984.11.16.
搜集整理研究民族文化遗产工作·成绩显著证书·1985.4.27.
艺术科学国家重点研究项目文艺集成志书市地卷的编撰工作·先进工作者·1990.4.4.
艺术科学重点研究项目中艺术集成志书省卷的编撰工作成绩显著·贡献奖·1993.11.26.
黑龙江省非物质文化遗产保护工作先进个人荣誉证书·黑龙江省文化厅
《黑龙江民间文学》摩苏昆、坚珠恩17、18集·中国北方民间文学奖·一等奖
《黑龙江民间文学》摩苏昆、坚珠恩17、18集·国家民间文学奖·三等奖
《英雄格帕欠》译著·第二次中国北方民间文学奖·一等奖
《鄂伦春族珍贵的文化遗产摩苏昆朔源》论文·省西北地区四届艺术节论文研讨一等奖
《鄂伦春族民间文学艺术主要形体名称及其语源语义》论文·全省第二次群众文化理论研究·二等奖、首届中国北方民间文学二等奖
黑河市委、市政府评定为·地区级拔尖人才·1990.8.14.
黑河市委、市政府评定为·黑河市第二批市级中青年专业技术拔尖人才·1995.7.5.
第五届黑龙江省少数民族文艺会演表演的原生态节目《树鹊斗魔鬼》获原生态一等奖。
2008年被评为黑龙江省第一批省级非物质文化遗产代表性传承人称号;
2008年孟淑珍被评为“黑龙江省非物质文化遗产保护工作先进个人”。
20013年9月她参演的说唱节目《树鹊斗魔鬼》获第五届全省少数民族文艺会演原生态一等奖,《鄂伦春婚俗幽默歌》获三等奖;
2015年6月荣获首届黑龙江省非物质文化遗产传承人薪传奖。
2000年末,孟淑珍的爱人(上海知青)侯建新患脑溢血瘫痪,她一直精心伺候到今已经16年了,创作研究工作几乎停滞。
2006年开始,鄂伦春族民间说唱文学“摩苏昆(摩如苏昆)”被列为国家级非物质文化遗产名录。身为申报人、责任人之一和“摩苏昆”专家,孟淑珍全力投入到国家级非物质文化遗产重点项目“摩苏昆”的保护工程包括其它鄂伦春民间文化艺术弘扬传播工作:
原始录音带修复:
逐一整理、剪接、换壳已失音或粘稠卷带折损或不能转动的原始录音带、录像带 重新记录分类,贴标签等。(可惜把所有原始录音输入电脑存E盘后,电脑出故障时全部损毁消失了,唉!后来又重新做了一遍)。
保护老说唱者发挥其作用:
老说唱者记忆减弱,把重点老传承人莫宝凤、莫秀英请上来,听原始录音带使其恢复记忆,给莫宝凤转录了她原来讲唱的磁带26盘,并自费给她买了一个小录音机,随听随忆,在2次培训班上发挥了很大的作用;
积极培养中青年说唱传承人:
译记原未译记整理的说唱《奇它哈和犸猊耶》、《乌涤尔的赛歌手们》等散篇,用电脑打字分发给新传承人;按照新学员说唱特点和能力,复印部分说唱作品成册和转录磁带分发给了学员;先后分发给新老传承人鄂伦春民间文学集册68本,复印资料60余份,转录磁带57盘,刻制光盘几十个,还印发了国际音标鄂伦春语拼读资料;
孟淑珍采用自己表演、句句教唱、教授国际音标、分发录音以及电脑视频、信函、电话等方式方法积极培养了杜贵良、莫彩柱、吴海凤、吴楠、孟淑英、莫迎新、焦文宝、杜晶芳、莫春霞等一批中青年说唱和民歌传承骨干;对黑河本市中年传承人分别进行辅导多次,其中莫桂珍、莫桂茹学的快,运用自如;
确定黑龙江省鄂伦春族民间新老摩苏昆传承人关扣尼、关金芳、莫桂茹、孟淑卿等29人,建立了摩苏昆说唱传承人人才库,打开了鄂伦春族“摩苏昆”说唱艺术后继有人的新局面。...
办班传习:
1.2007年7月、2008年10月,她同筹备组一起做了较细致、周密的筹备工作。在黑河市和加格达奇市分别举办两期“黑龙江省首期国家级非物质文化遗产摩苏昆培训班”,收效很大。
2.2011年6月,国家级非物质文化遗产名录摩苏昆项目工作组在新生乡进行主要歌手说唱摩苏昆录音、录像工作,采录了著名鄂伦春族摩苏昆(达日力温)说唱家莫宝凤、关扣尼等说唱的原始说唱作品;
接待来访传播:
1.1989年起,孟淑珍先后接待了芬兰、英国、美国、日本、加拿大、韩国等国内外到家来访的专家学者、艺术家及留学生百余人,为来访者说唱表演了《格帕欠莫日根》、《波尔卡内莫日根》、《库玛哈》等片断,介绍了摩苏昆语言特点、艺术特征和基本概况等;
2.黑龙江省民族研究所于2005年6月采录了摩苏昆《格帕欠莫日根》,曾在孟淑珍的个人网页上对外展示宣传;
3.黑河电台、黑河电视台分别录制《孟淑珍与“摩苏昆”访谈》在黑河网络上对外发布;
4.省龙广李力等人来采风的摩苏昆说唱录音,编辑后在省台和对外播放。这些活动对弘扬鄂伦春族“摩苏昆”说唱艺术产生了积极的推动作用。
讲座演示传授:
1.2010年4月,黑河市爱辉区新生鄂伦春民族乡政府举办了鄂伦春民间文化遗产传承暨吉安达温 民歌、摩苏昆说唱传授培训班,历时6天,共36人参加了培训,由孟淑珍、关金芳教授,期间举行了2次民歌、说唱及民族舞表演联欢活动,
2.孟淑珍多次专程去新生乡进行辅导;
3.2010年4月,孟淑珍被聘请为哈尔滨师范大学音乐学院特聘教授,为其音乐学院全体学生和部分老师作了《鄂伦春传统民歌、说唱》专题讲座;其中鄂伦春族学员焦文宝、恩特、王嘉慧成为她的亲授学生,几次专程来黑河学习;
4.同年,在黑河学院音乐系为全体学生和部分老师作了《鄂伦春传统民歌、说唱》专题报告。该录像教学已作为每届哈师大音乐学院和黑河学院音乐系新学员必修课。
5. 2012年爱辉区新生乡又举办了摩苏昆说唱、吉安达温民歌及语言学习班,历时7天,共36人参加了培训;
6.同年9月,黑河市民族宗教事务局举办了鄂伦春传统文化与技能培训班,特邀孟淑珍介绍、传授摩苏昆说唱、吉安达温民歌。我市三个鄂伦春民族乡共有70人参加 了学习班; 7.2013年9月20日下午,应逊克县政府和宣传部特约,作为逊克县鄂伦春族下山定居60年庆祝活动内容之一,在逊克县政府礼堂为参加庆祝活动的各位领导、各地来宾和县城包括两个鄂伦春民族乡的所有鄂伦春族作了摩苏昆、吉安达温专场演示报告; 8.2014年,黑河市职业中学特聘孟淑珍教授《布格提哈莫日根》、《波尔卡内莫日根》、《鹿的传说》等摩苏昆说唱片段,共计18个大课时。 |
演出活动传播:
1.2009年8月,与沃冰坤、莫鸿苇共同编导的摩苏昆说唱《波尔卡内莫日根》片段表演,由杜贵良主演,莫迎新、孟淑英等7人助演,在黑河主办的黑龙江省第四届少数民族文艺汇演中获特别奖;
2.黑河市爱辉区新生鄂伦春民族乡、逊克县新鄂和新兴鄂伦春民族乡连年分别举行了鄂伦春族“古伦木塔”火神节庆祝活动,以及逊克县每年举办的红玛瑙艺术节活动,新鄂和新兴鄂伦春民族乡分别组团参加汇报演出,均有鄂伦春民歌、舞蹈、摩苏昆说唱节目,主要由孟淑珍多次进行传授指导;
3.黑河市爱辉区新生鄂伦春民族乡鄂伦春民间艺术团在黑河市世纪广场连续三年演出表演了《布格提哈莫日根》、《莫日根猎手》等说唱、民歌和萨满舞等等传统节目;
4.几年来,黑河市爱辉区新生鄂伦春民族乡鄂伦春民间艺术团为中外旅游团组、民族民俗学包括民间文化采风等团组多次专场演出,孟淑珍作为该艺术团艺术指导,传授编导的民歌、说唱、舞蹈等鄂伦春民族传统节目,充分展现了鄂伦春民族传统文化。
5.2013年7——9月,黑河市爱辉区新生鄂伦春民族乡、逊克县及新鄂鄂伦春民族乡和新兴鄂伦春民族乡分别举行了黑龙江省鄂伦春民族下山定居60周年庆祝活动,其演出的原生态节目绝大多数由孟淑珍提供、指导并教授。尤其是由黑河市人民艺术剧院编排,孟淑珍传授指导的一台大型的鄂伦春族原生态系列节目《山林情韵》,分别在新生乡和逊克县城演出,深受欢迎,反响较大。
6.2013年9月,黑龙江省在哈尔滨举办了第五届少数民族文艺会演,黑河市民族宗教局和黑河市文化局组织排练的十个节目,九个是鄂伦春族原生态节目,多数是鄂伦春族业余演员,请孟淑珍策划编导。如期赴省参加会演,由杜贵良说唱其他鄂伦
春演员助演的“摩苏昆”《其它哈玛尼耶基(树鹊斗魔鬼)》和孟淑英演唱的《木尔布仁(倾诉悲伤)》荣获一等奖,莫迎新唱的《赛歌》获二等奖,其它节目获五个三等奖,一个优秀奖。
7.赴省之前,在黑河市为边防部队进行了慰问演出,还参加了黑河对岸俄罗斯布拉戈维申斯克中俄文化交流的活动,在其广场与其少数民族同台演出。
8.2015年6、7月份,协助传授指导鄂伦春族歌手刘翠兰练唱鄂伦春民歌,在爱辉区新生鄂伦春民族乡古伦木沓节中成功举办了《刘翠兰鄂伦春原生态歌曲 专场音乐会》,深受观众喜爱和好评。
参与创作、研究:
1.孟淑珍作词编曲《山林的回声》、《雪野吉安达仁》、《南撮日罗依尔嘎》等歌曲,写出的《森林传说》、《树鸡舞》等舞蹈脚本,排练后在省级电视台、舞台及市县展演。
孟淑珍分别参加了每两年举办一次的黑龙江省鄂伦春族研究会年会暨论文研讨会,获一个优秀会员证书。
2. 2012年9月,作为哈尔滨师范大学音乐系特聘教授,特邀参加了哈师大承办的国际东北亚民族音乐研讨会,宣读了论文《鄂伦春族传统民歌概述》,并向诸中外专家学者介绍并演示了摩苏昆说唱和吉安达温民歌作品例证;应黑河学院黑龙江流域历史与文化研究所之约,被特聘为该所研究员,2012年11月、2013年1月,参加了该所2个年会暨中外专家学者参加的研讨会,鄂伦春民间传统文化得以重点介绍和传播。
3. 为迎接黑龙江省鄂伦春族下山定居60周年庆祝活动,由省民族宗教事务委员会和黑河市文化局策划、出资,黑河市旅游局赞助,出版发行了黑龙江省鄂伦春族民歌光盘,具体工作孟淑珍负责,记谱、翻译、教唱、编辑,并谱写民歌的前、间奏,部分民歌由关金芳教唱,共收入鄂伦春民歌43首,全省24名鄂伦春族业余歌手演唱录音,资金少,问题多,难度大,历时三年,《黑龙江省鄂伦春族民歌集 1 》光盘在庆祝活动期间隆重献礼,已公开发行,《黑龙江省鄂伦春族民歌集 2 》光盘在2014年7月末完成制作。
实物:
除去年久毁损外,修复好的60多个原始录音磁带、新刻录的音频光盘和相关录像光盘若干,相关照片若干,已交付黑河市非物质文化遗产保护中心入档保存和传播。
多年来在鄂伦春族摩苏昆的传承保护和额外工作中,孟淑珍倾注了大量心血,为推动摩苏昆艺术和鄂伦春民间文化的弘扬与发展做出了不可磨灭的突出贡献。